Wyr, der
burgermeister, die raͤt und alle burger gemeinlich der statt Zu̍richLuogo: Organizzazione: ,
1 tuͦn kunt menlichem und verjechen offenlich mit disem brief, das die fromen, wisen, der
schultheiss, der râtOrganizzazione: und die
burger gemeinlich der statt WinterthurLuogo: Organizzazione: , u̍ns ze wissen getan und fu̍rbracht hant, das die hochgebornen, durchlu̍chtigen fu̍rsten, ir genedige
herschaft von OͤsterrichOrganizzazione:
etcAbbreviazione, etwe vil zites krieg und misshellung gehept habent
mit dem
amman, mit den lantlu̍ten ze AppazellLuogo: Organizzazione: und mit dien, so zuͦ inen gehaft sint. Dar under vil loͤiffen ufgestanden sint, das da von grosser gebrest und schad komen were von roͧb, von brand,
von todslegen
2 und das herren, stett, so zuͦ der
obgenantenNell'originale: obgen herschaft gehoͤrent, und oͧch si durch der selben ir herschafft willen lip und guͦt gewaget und we getan hettin und noch hu̍tt dis tages gern tetind. So
werind jetz uff dis zitt die
vorgenantenNell'originale: vorgen von
AppazellLuogo: , die
lantlu̍t von SwitzLuogo: Organizzazione: und ander, die zuͦ inen gehaft sint, in dem
TurgoͤweLuogo: uff dem veld und habend do erzwungen und zuͦ iren handen ingenomen die
statt
WileLuogo: , die vesty
SunnenbergLuogo: , die vesty
SpiegelbergLuogo: , die vesti und das ampt ze
TanneggLuogo: , die vesti
BichelseLuogo: , die vesti und die statt ze
ElggoͤwLuogo: , die vesti und das ampt ze
KyburgLuogo: , daz
selb ampt ze allen siten an si stiesse. Dar zuͦ hettend ander herren, ritter und knecht, die der
obgenantenNell'originale: obgen ir herschaft zuͦgehorten und in irem land gesessen sint, zuͦ den
egenantenNell'originale: egen von
AppazellLuogo: und zuͦ den
iren gelopt und gesworn, durch das si ir lip und guͦt behaben moͤchtin, won die selben herren noch si von der vorgeseiten ir hêrschafft noch von den iren zuͦ disen ziten kein entschu̍ttung, hilffe noch
schirm nicht habend noch von ir wartend syend. So entsaͤssen oͧch die
vorgenantenNell'originale: vorgen von
WinterthurLuogo: jetzuͦ gegenwu̍rteklich von dien
obgenantenNell'originale: obgen von
AppazellLuogo: und iren helffern ir schedlich verderben an ir lipp und
guͦt.
Und her umb und von ander nott und gebresten wegen, so inen und ir statt uflege, und oͧch dar umb, das si bi der
egenantenNell'originale: egen ir herschaft dester bas beliben und von ir nicht getrengt wurden, woͤltend si eweklich u̍nser burger werden und ein burgrecht bi u̍ns haben durch schirmes und friden willen ir libes und guͦtes.
3 Und won wir, die
obgenantenNell'originale: obgen von
Zu̍richLuogo: , all zit vil kost und arbeit haben, daz wir
gern sechin, das u̍nser statt, gemein land und lu̍t bi eren und in friden beliben moͤchten, dar umb so haben wir mit gemeinem, einhelligem rât und mit sinneklicher vorbetrachtung die
vorgenantenNell'originale: vorgen von
WinterthurLuogo: eweklich ze burger genomen und enpfangen mit dien stuken und gedingen, als hienach geschriben stând.
[1] Des ersten ist berett und hant oͧch die vorgenantenNell'originale: vorgen von WinterthurLuogo: inen selber in disem
burgrecht vorbehept und ussgelassen die dienst und rechtung, so die hochgebornen durlu̍chtigen fu̍rsten, ir genedige herrschaft von OͤsterrichOrganizzazione: , von rechtz wegen zuͦ inen hant, ungefarlich.
[2] Dann ist verdinget,
das wir, die vorgenantenNell'originale: vorgen von Zu̍richLuogo: , die vorbenantenNell'originale: vorben von WinterthurLuogo: , die iren und alle ir mitburger und ir nachkomen und jeklich besunder handhaben, schirmen, behulffen und beraten sin su̍llent mit lip
und guͦt, als verr wir mugent, als ander u̍nsern ingesessenen burgern gegen menlichem, nieman ussgelassen, wer die werend, die si hinnanhin trengen woͤltin oder beku̍mbertin an lip, an eren oder
an guͦt, âne allen fu̍rzug, âne alle widered, ungefarlich, wenne wir des von inen in u̍nsern râtOrganizzazione: mit botten oder mit briefen ermant werdent. Da wider su̍llent oͧch die vorgenantenNell'originale: vorgen von WinterthurLuogo: gemeinlich und ir jeklicher besunder u̍ns, dien vorgenantenNell'originale: vorgen von Zu̍richLuogo: , und allen dien u̍nsern mit ir liben und guͦt behulffen und beraten sin gegen menlichem, als verr si mugent, als dik si des von u̍ns
in irem râtOrganizzazione: mit botten oder mit briefen ermant werdent, âne alle widered, âne geverd.
[3] Aber her inne ist oͧch verdinget, ob die obgenanteNell'originale: obgen
herschaft von OͤsterrichOrganizzazione: mit u̍ns, dien egenantenNell'originale: egen von Zu̍richLuogo: ,
oder mit u̍nsern eidgnossen hinnanhin dehein misshellung oder krieg gewunnent, das got lang wende, so ensu̍llent die vorbenantenNell'originale: vorben von WinterthurLuogo: der herschaft noch der eidgnoschafftLuogo: dewederm teil in den kriegen nicht behulffen noch beraten sin mit reisen noch mit soͤlichen sachen, in dehein wise, won das si, die wile der krieg werot und nicht bericht noch gefridet ist, darunder su̍llent still sitzen, ungefarlich. Doch su̍llent die selben von WinterthurLuogo: und die iren u̍ns, dien vorgenantenNell'originale: vorgen von Zu̍richLuogo: , und u̍nsern eidgnossen, die wile der krieg werot, aller leye
koͧff geben, âne widered. Das selb su̍llent wir inen ze gelicher wise hin wider tuͦn, âne geverd. Si mugent der obgenantenNell'originale: obgen herschaft und den iren oͧch also koͧff geben, ob si wellent, âne
alle geverd.
[4] Es ist oͧch her inne eigenlich bedinget und berett, das wir, die obgenantenNell'originale: obgen von Zu̍richLuogo: , u̍ber die egenantenNell'originale: egen von WinterthurLuogo: noch u̍ber ir statt mit stu̍ren noch mit andern sachen
keinen gewalt nicht haben su̍llent, in dehein wise, dann so verr, als an disem brief geschriben stâd, ungefarlich.
[5] Oͧch ist berett, were, das u̍nser, der
vorgenantenNell'originale: vorgen von
Zu̍richLuogo: , burger oder jeman,
der zuͦ u̍ns gehoͤrt, der
egenantenNell'originale: egen von
WinterthurLuogo: burger oder der iren nu oder her nach u̍tzit anzesprechen hettind, dar umb su̍llent wir die u̍nsern heissen und wisen, das si ze
WinterthurLuogo:
vor dem
râtOrganizzazione: oder vor irem gericht
4 das recht von dem ansprechigen nemen und niendert anderswo, und sol man oͧch da dem klager unverzogenlich richten. Ze gelicher wise su̍llent
wir der von
WinterthurLuogo: burger und dien, so zuͦ inen gehoͤrent, in u̍nser statt
Zu̍richLuogo: vor u̍nserm
râtOrganizzazione: oder vor u̍nserm gericht das recht von den u̍nsern schaffen, als vor vor stâd, ungefarlich. Es mag oͧch uff jetwederm teil jederman sin rechten gelten oder bu̍rgen, der im gelopt hât, umb jeklich schuld verbieten und im sin guͦt verheften so vil, untz er von im
bezalt wirt, als dik daz ze schulden kunt, âne geverd. Oͧch mag uff jetweder sitt menlich sin zins inzu̍chen mit gerichten, geistlichen ald weltlichen, oder mit pfenden, als untz her gewonlich ist gewesen, âne all geverd.
Die obgenantenNell'originale: obgen, der schultheiss, der râtOrganizzazione: und all burger gemeinlich der vorgenantenNell'originale: vorgen statt WinterthurLuogo: Organizzazione: , hant oͧch dis burgrecht mit allen dien gedingen,
stuken und artikeln, so an disem brief geschriben sint, fu̍r sich, fu̍r die iren, fu̍r alle ir nachkomen mit guͦten tru̍wen gelobt und gelert eid offenlich ze den heilgen gesworn mit ufgehepten handen, wâr und staͤt ze halten, ze volfuͤren und gentzlich do bi ze beliben nu und her nach, eweklich, unwandelber, âne all arglist, âne alle widered, ungefarlich. So hant dann
wir, die vorgenantenNell'originale: vorgen, der burgermeister, die raͤt und burger gemeinlich der egenantenNell'originale: egen statt Zu̍richLuogo: Organizzazione: , fu̍r u̍ns, fu̍r die u̍nsern und fu̍r u̍nser nachkomen oͧch mit guͦten tru̍wen gelopt und
gelert eid offenlich ze den heilgen gesworn mit ufgehepten handen, wâr und staͤt ze halten und ze volfuͤren alles daz, so wir inen von dis burgrechtes wegen gebunden sint ze tuͦnde,
als in disem brief geschriben stâd, ungefarlich.
Her zuͦ ist eigenlich verdinget und berett, wenne wir, die obgenantenNell'originale: obgen der burgermeister und der rât der statt Zu̍richLuogo: Organizzazione: , der je dann
Zu̍richLuogo: gewalt hât, an die vorbenantenNell'originale: vorben, den schultheissen und den rât der statt WinterturLuogo: Organizzazione: , mit u̍nsern botten oder mit u̍nsern briefen manent und vordrent, das si dis vorgenanteNell'originale: vorgen burgrecht
gegen u̍ns mit iren gelu̍pten und eiden ernu̍wren, dann nach u̍nser vordrung und manung su̍llent si alle ir burger gemeinlich und die zuͦ inen gehoͤrent in den nechsten vierzechen
tagenPeriodo: 14 giorni mit iren gelu̍pten und eyden dis burgrecht ernu̍wren und alles das, so an disem brief geschriben stad, loben und swerren, staͤt ze halten und do bi ze beliben, als vorbescheiden ist, als dik das ze schulden kunt, âne widered, âne geverd. Uff die selben zit su̍llent oͧch wir, die obgenantenNell'originale: obgen von Zu̍richLuogo: , inen von des vorgenantenNell'originale: vorgen burgrechtes wegen loben und swerren alles
das, so wir inen und den iren gebunden und gehaft sint ze tuͦnde nach dis briefes wisung, âne geverd. Es sol oͧch jetweder teil sin botschaft do bi haben, so man dis burgrecht mit eiden
ernu̍wren wil, als vor ist bescheiden, ungefarlich.
Und heru̍ber ze einem offenn, vesten urku̍nd, das dis vorgeschriben alles nu und her nach, eweklich wâr und staͤt gehalten
werde, so haben wir, die
obgenantenNell'originale: obgen von
Zu̍richLuogo: , u̍nser statt insigel offenlich gehenkt an disen brief,
5 der geben ist an
dem andern tag des ersten herpstemânodes in dem jar, do
man zalt von Cristus gebu̍rt vierzechenhundert jar, dar nach in dem sibenden jareData di origine: 2.9.1407
etcAbbreviazione.
Regesto