check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF I/1/3 84-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Erste Reihe: Stadt und Territorialstaat Zürich. Band 3: Stadt und Territorialstaat Zürich II (1460 bis Reformation), da Michael Schaffner

Citazione: SSRQ ZH NF I/1/3 84-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Ordnung der Stadt Zürich betreffend die Sitzungen des Kleinen Rats am Mittwoch

ca. 1516 – 1518.

Künftig sollen im Kleinen Rat am Mittwoch ausschliesslich innere Angelegenheiten der Stadt Zürich verhandelt werden. Der Bürgermeister hat an diesem Tag nur diejenigen vorzulassen, die sich damit befassen. Insbesondere sollen die Säckelmeister, Baumeister und andere Amtleute der Stadt ihre Geschäfte an diesem Tag dem Kleinen Rat vortragen. Ausgenommen von dieser Regelung ist der Fall des Eintreffens bedeutender Gesandtschaften oder Nachrichten, mit denen sich der Kleine Rat unverzüglich zu befassen hat.

  • Collocazione: StAZH B III 2, S. 340, Eintrag 2
  • Data di origine: 1515 (Datierung aufgrund der Schreiberhand)
  • Tradizione: Eintrag
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 24.0 × 33.0
  • Lingua: tedesco
  • Scriba: Joachim vom Grüth, Unterschreiber der Stadt Zürich
  • Collocazione: StAZH B III 4, fol. 31v
  • Data di origine: ca. 1539 – 1541
  • Tradizione: Eintrag (mit Verweis auf fol. 133 mit der Erneuerung von 1627)
  • Supporto alla scrittura: Pergament
  • Formato l × a (cm): 20.0 × 29.5
  • Lingua: tedesco

Die vorliegende Aufzeichnung ist Teil der Geschäftsordnung des Kleinen RatsOrganizzazione: , die an dieser Stelle erstmals verschriftlicht wurde (für weitere Bestandteile der Geschäftsordnung vgl. SSRQ ZH NF I/1/3 83-1; SSRQ ZH NF I/1/3 85-1; SSRQ ZH NF I/1/3 86-1).

Erste Hinweise für die Festlegung des Mittwochs als Verhandlungstag für innere Angelegenheiten der Stadt lassen sich auf das Jahr 1417 zurückverfolgen (Zürcher Stadtbücher, Bd. 2/2, S. 280-281, Nr. 71). Die damalige Ordnung war jedoch lediglich auf ein Jahr befristet und für die Zwischenzeit fehlen Angaben betreffend deren weitere Einhaltung. In der Ratsordnung des Jahres 1542 wird jedoch festgehalten, dass am Dienstag der Kleine RatOrganizzazione: nicht zusammentreten sollte, wobei diejenigen Ratsmitglieder, denen zusätzliche Ämter und Aufgaben übertragen worden waren, diese vorzugsweise am Dienstag verrichten sollen (SSRQ ZH NF I/1/3 182-1). Am Mittwoch sollten die Amtsträger dann wiederum, wie in der vorliegenden Aufzeichnung beschrieben, ihre Geschäfte dem RatOrganizzazione: vortragen.

Detailliertere Bestimmungen für die Verteilung der Geschäfte des Kleinen RatesOrganizzazione: auf einzelne Wochentage sind erst aus dem 17. Jahrhundert überliefert (StAZH B III 4, fol. 133r; StAZH B III 5, fol. 104r; StAZH B III 5, fol. 104r-150r).

Für die Verhandlungen im Kleinen RatOrganizzazione: vgl. Weibel 1996, S. 19; Hauswirth 1973, S. 132-148; Ruoff 1941, S. 42-49; allgemein zu den Geschäftsordnungen des RatsOrganizzazione: vgl. Sigg 1971, S. 121-123.

Testo editionale


Wie man an der mitwochenPeriodo: mercoledì der statt sachen
ußrichten, ouchVariante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: und alßdanna die amptlut erschinen Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: soͤllentb und solchs
anbringen


Wir habent unns ouch erkennt unnd wellent, das hinfu̍r all
wuchen
Durata ripetuta: 1 settimana
an der mitwuchPeriodo: mercoledì allein gmeiner statt sachen sllintDa correggere in: soͤllintc
gehandelt unnd ußgericht werden d–unnd das ein burgermeisterOmissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v–d uff die mitwuchPeriodo: mercoledì niemas solleVariante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: werdee tag geben, f–annders dannVariante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: dann allein–f
denen, so mit der statt sachen mu̍ssintOmissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31vg umbgon, unnd die
wollent einem ratOrganizzazione: anbringen, es wer dann sach, das groß,
not wendig botschaften oder brief komint, die sol man alßdann
ouch ußrichten. Unnd sollen ouch alweg uff den h–selben tagVariante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: mitwuch–h [fol. 24r]Interruzione di pagina1
insonderheit erschynen unnd zuͦgegen sin der statt seckler, buwmeister unnd annder amptlu̍t i–der stattOmissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v–i, unnd irVariante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: soͤlich der stattj sachen anbringen,
ouch ein yedes des ratsOrganizzazione: , Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: der mag anbringenk was inn bedunnkt nott sin. Variante alternativa in StAZH B III 4, fol. 31v: Unnd damit die genannten segkel- und buwmeyster der statt sachen dest
kommenlicher anbringen, fergen unnd fürderen mögint, söllent sy dess cleinen ratsOrganizzazione: sin und nit von
den burgerenOrganizzazione: genommen werden.
l

Annotatione

  1. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: und alßdann.
  2. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: soͤllent.
  3. Da correggere in: soͤllint.
  4. Omissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v.
  5. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: werde.
  6. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: dann allein.
  7. Omissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v.
  8. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: mitwuch.
  9. Omissione in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v.
  10. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: soͤlich der statt.
  11. Variante alternativa in StAZH B III 2, S. 340; StAZH B III 4, fol. 31v: der mag anbringen.
  12. Variante alternativa in StAZH B III 4, fol. 31v: Unnd damit die genannten segkel- und buwmeyster der statt sachen dest
    kommenlicher anbringen, fergen unnd fürderen mögint, söllent sy dess cleinen ratsOrganizzazione: sin und nit von
    den burgerenOrganizzazione: genommen werden.
  1. Die Foliierung überspringt hier eine Zahl.