SSRQ ZH NF I/1/3 16-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die
Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Erste Reihe: Stadt und Territorialstaat Zürich.
Band 3: Stadt und Territorialstaat Zürich II (1460 bis Reformation), da Michael Schaffner
Citazione: SSRQ ZH NF I/1/3 16-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Ordnung der Stadt Zürich für die Bestellung von Räten aus Konstaffel und Zünften
ca. 1483 – 1486.
Descrizione della fonte
- Collocazione: StAZH B VI 294 a, fol. 11r-v
- Data di origine: ca. 1483 – 1486 (Datierung aufgrund des Inhalts) Tradizione: Eintrag
- Supporto alla scrittura: Papier
- Formato l × a (cm): 22.0 × 29.0
- Lingua: tedesco
-
Edition
- QZZG, Bd. 1, Nr. 161
- Gagliardi, Waldmann, Bd. 1, Nr. 215
Commento
Die Datierung der vorliegenden, von Bürgermeister Hans WaldmannPersona: in das Zunftmeisterbuch eingetragenen Ordnung ergibt sich aus dem Umstand, dass der Text von jeweils drei Inhabern des Bürgermeisteramts spricht. Dies trifft auf die Jahre zwischen 1483 und 1486 zu, als zwischenzeitlich an Stelle des üblichen einjährigen Turnus von zwei Bürgermeistern ein anderthalbjähriger von dreien getreten war (Gagliardi, Waldmann, Bd. 1, S. 317, Anm. 1). Die in der Ordnung festgelegte Reduktion der Ratssitze der KonstaffelOrganizzazione: modifizierte zwar die Bestimmungen des Dritten Geschworenen Briefs, widerspiegelte jedoch im Grundsatz den im 15. Jahrhundert sich vollziehenden Trend einer Schwächung der KonstaffelOrganizzazione: zu Gunsten der ZünfteOrganizzazione: . Nach WaldmannsPersona: Hinrichtung wurden der KonstaffelOrganizzazione: zwar wieder etwas mehr Sitze im Kleinen RatOrganizzazione: eingeräumt (jährlich zwölf), was jedoch keine grundlegende Änderung der Kräfteverhältnisse bedeutete (vgl. dazu den Vierten und Fünften Geschworenen Brief, SSRQ ZH NF I/1/3 27-1; SSRQ ZH NF I/1/3 58-1).
In der Anklageschrift gegen Hans WaldmannPersona: wurden ihm der Erlass der vorliegenden Ordnung als Verstoss gegen den Geschworenen Brief und das Anbringen von Einträgen im Zunftmeisterbuch als eigenmächtiges Handeln zur Last gelegt (Gagliardi, Waldmann, Bd. 2, Nr. 261, S. 35).
Zum vorliegenden Eintrag vgl. Brühlmeier/Frei 2005, Bd. 1, S. 100; Illi 2003, S. 48.
Testo editionale
Hie vachet ann, wz ein obrister meister und ein nu̍wenn
zunfftmeister zuͦ ewigenn zitten und aͤlly jarDurata ripetuta: 1 anno schweren
sol, dz nu̍wlich angesechen ist
Item deß erstan setzenn und ordnenn wir, dz jecklichy
zunnfft zwennQuantità: 2 zunfft meister und einQuantità: 1 ratz gesellenn habenn
soͤllenn, die inn uinssrenn raͧttOrganizzazione: gan soͤllenn. Und wo ein zunfft
ze schwach wer, so moͤgend sich min herenn, die meisterOrganizzazione: , klein
und groß raͤttOrganizzazione: , under redenn und ein naͤmenn, inn weller
zunfft sy bedunkt, der nu̍tzest und der best ze sin, und
denn selbenn, so genommen wird, heissenn inn die zunfft diennen,
die denn mangel ann lu̍tten hett.
Item und sol dz der taffenlann nach gan untz ann die
ledstan zunnft, bis jecklich zunfft versechenn wird, wie
ob statt.
Item die ConstaffelOrganizzazione: setzend und ordnend wir, dz sy fu̍rbasserhin iijQuantità: 3 burgermeister1 a–oder zwenQuantità: 2Aggiunta sul margine sinistro altro inchiostro con un carattere di inserimento–a und vjQuantità: 6 ratz gesellenn han soͤllend
und nu̍t mer und xviijQuantità: 18 man inn die burgerOrganizzazione: , und ibSic sy
mangel ann lu̍ttenn hettind, dz sy ir zall nu̍t han
moͤchttend, so sol mann innen ein gebenn und so vil
und sy bedoͤrffend und usrenn zu̍nffttennOrganizzazione: nemann, untz
ir b zall arfu̍lt wirt, wie ob statt.
Item die u̍brigenn, derenn noch sechsQuantità: 6 sind, so inn uinsrenn
raͧttOrganizzazione: gand, die sol mann naͤmann inn allenn zu̍nfftennOrganizzazione: ,
wo uins alwegenn bedunckt, der nu̍tzest und der best
ze sin, dar mit die xxiiijQuantità: 24 raͤtt arfu̍lt werdint.
Item und soͤnd also die raͤttOrganizzazione: laͧssenn ab sterbenn und fur
und fu̍rrer inn die sach gann, dar mit die artickel
verstreckt werdend, wie vor statt.
Item dis alles hand wir geschworenn, ewicklich
ze haltenn und niemerg mer dar wider ze redenn
noch ze thuͦnn noch schaffenn gethann werdenn, und
zuͦ dem ein obrister meister aͤlly jarDurata ripetuta: 1 anno schweren und
ein nu̍wenn zunfftmeister, dar mit es by dennen
dingenn belibenn moͤg, wie ob statt.
Item so soͤllennd gemein zunfft meister fu̍rbasserhin ein andrenn by disser ordnung schu̍tzen, schyrmen
und hant habenn zuͦ ewigen zittenn. Und wer hierumb, wie vor statt, gefechet oder gehasset wurd,
so mit dissenn dingen umb gangenn wer, zuͦ im
setzenn, wz inn uinsser vermugennd wer, dar mit
uinsser gewalt destor bas zuͦ ewigen zitten gehaltten
moͤg werdenn.
Item, als vor geschribenn staͧttAggiunta al di sopra della rigad, umb iijQuantità: 3 oder ijQuantità: 2 burgermeister,
die so zittenn genommen werdend, wie die inn KonstaffelOrganizzazione:
diennenn soͤllend, dar by laͧssend wirs belibenn,
usgenomen, dzCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: ee wir mit denn burgerennOrganizzazione: , wie von
alter har komenn ist und der geschworenn brieff
dz wist, nememSic soͤllend, es sy von KonstaffelOrganizzazione: oder
von zu̍nffttennOrganizzazione: , wer uinß bedunckt der nu̍tzest und
der best zuͦ sin.Aggiunta al di sotto della riga–c
Regesto