check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF II/3 27-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 3: Die Landvogtei Greifensee, da Rainer Hugener

Citazione: SSRQ ZH NF II/3 27-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Entscheid in einem Streit zwischen den Leuten von Witikon, Maur, Binz, Ebmatingen und Fällanden um den Strassenunterhalt

1442 giugno 2.

Bürgermeister und Rat der Stadt Zürich entsenden die Ratsherren Iburg Schmid, Heinrich Wagner und Wernher Kambli, um den Streit zwischen den Leuten von Witikon, Maur, Binz, Ebmatingen und Fällanden über den Unterhalt der Strassen zu untersuchen. Die drei Ratsherren entscheiden, dass die Leute von Witikon zuständig sind für die Strasse, die von ihrem Dorf nach Maur führt, bis zu der Stelle in ihrem Wald, in dem die grosse Tanne gefällt wurde. Ebenso müssen sie sich auf eigene Kosten um die untere Strasse nach Fällanden bis zum markierten Birnbaum kümmern. Die Leute von Maur, Binz und Ebmatingen sind auf der Strasse, die von Witikon nach Maur hinauf führt, für den restlichen Abschnitt verantwortlich. Sie dürfen für den Strassenbau aber Holz aus dem Wald von Witikon verwenden. Die Leute von Fällanden sind auf der unteren Strasse, die von Witikon zu ihrem Dorf führt, ebenfalls für den restlichen Abschnitt zuständig. Auch sie dürfen hierzu das Holz aus dem Wald von Witikon verwenden. Ausserdem soll ihnen der Hof Pfaffhausen beim Strassenbau behilflich sein.

  • Collocazione: StAZH A 123.1, Nr. 3
  • Data di origine: 1442 giugno 2
  • Tradizione: Aufzeichnung (Einzelblatt)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Formato l × a (cm): 20.0 × 24.0
  • Lingua: tedesco
  • Regest

Von der Stadt ZürichLuogo: führten zwei Wege in die Herrschaft GreifenseeLuogo: : Einerseits konnte man über den AdlisbergLuogo: nach DübendorfLuogo: , FällandenLuogo: , SchwerzenbachLuogo: , GreifenseeLuogo: und UsterLuogo: reisen, andererseits über WitikonLuogo: , wo sich die Strasse nach PfaffhausenLuogo: und FällandenLuogo: oder nach BinzLuogo: , EbmatingenLuogo: und MaurLuogo: verzweigte. Genau diese Abzweigung war von der vorliegenden Regelung betroffen, indem jede der anliegenden Gemeinden für einen Teilabschnitt verantwortlich gemacht wurde. Gut zu sehen ist das dünne Strassennetz auf der Grossen Landtafel des Zürcher HerrschaftsgebietsLuogo: von Hans Conrad GygerPersona: aus dem Jahr 1667 (StAZH PLAN A 59).

Testo editionale

Von soͤlicher stoͤss und spenn wegen, so da gewesen sind zwu̍schend den von WitikonLuogo: an einem,
den von MureLuogo: , von BintzLuogo: und von EgmatingenLuogo: am andern und den von VellandenLuogo: am
dritten teil, als von ettwas wegen wegen, die ze bessern und in ere ze leggen. Item als
denn soͤlichs gestanden ist, darumb die vorgentenvorgenannten partyen mer denn einest vor minen herren
gewesen sind. Je ze letst habend min herren, burgermeister und rat Zu̍richLuogo: Organizzazione: , Iburgen
Schmid
Persona:
, Heinrichen WagnerPersona: und Wernher KamblinPersona: zuͦ semlichen stoͤssen geschiben, inen ouch
bevolhen, die ze betragen, sunder gantzen vollen gewalt geben, darinne ze tund und jederman
ze heissend, das sy denn nach gelegenheit der sachen besser dunket getân denn vermitten. Als
von der obgentenobgenannten miner herren bevelhens wegen, sind die vorgentenvorgenannten dryQuantità: 3 uff den stoͤssen gewesen,
habend die besehen und eigenlich erkunnet, ouch darumb ein lu̍trung und entscheidung getân
uff samstag nach u̍nsers herren fronlichnams tag anno domini mo cccco xlijoData di origine: 2.6.1442 uff soͤlich
mâsse, als hienâch geschriben stât.
Dem ist also, das die von WitikonLuogo: den weg und die strâss von irem dorff gegen MureLuogo: hinuss bis
in iro holtz, da die gross tann gehôwen ist und der tanngrotz noch in dem weg lit, machen und
in eren haben sullend nun und nachmâlen, ân der andern zwey doͤrffern kosten und schaden.
Sy soͤllend ouch die undern strâss und den weg, so gen VellandenLuogo: gaͧt, von irem dorff bis zuͦ
dem birboͤmly, das gezeichnet ist, ouch machen und in eren haben in masse, als vorstaͧt.
Item so sollend die [von]Omissione, completato per analogiaa MureLuogo: , von BintzLuogo: und von EgmatingenLuogo: den weg und die strâss, so von WitikonLuogo:
gen MureLuogo: hinuss gaͧt, anheben ze machend und in eren ze habend, da die von WitikonLuogo: erwindent, als obstaͧt, durch das holtz hinuss, so verr das ein notdurfft ist und wirt in irem
kosten, doch mugend sy in der von WitikonLuogo: holtz holtz hôwen und bruchen zuͦ dem weg, so
vil sy des je bedurffend, des inen ouch die von WitikonLuogo: nit vor sin su̍llend.
Item so soͤllend ouch die von VellandenLuogo: die undern straͧss, so von WitikonLuogo: zuͦ irem dorff gaͧt, anheben
ze machend und in eren ze habend by dem birboͤmly, das gezeichnet ist und da die von
WitikonLuogo: erwindent, hinab durch der von WitikonLuogo: holtz, so verr das ein notdurfft ist und wirt
in irem kosten, doch sol inen der hoff ze PfaffhusenLuogo: zuͦ soͤlichem weg ze machend hilfflich sin,
als denn gelich und billich, ouch im gebu̍rlich ist. Es mugend ouch die von VellandenLuogo: und iro
mithafften in der von WitikonLuogo: holtz holtz hoͧwen und bruchen zuͦ dem weg, so vil und sy
bedurffend, daz inen die von WitikonLuogo: nit werren su̍llend, alles ungevarlich etcAbbreviazione.
[fol. v]Interruzione di pagina
[Nota dorsale sul verso da una mano del secolo XVI:]
1442Data: 1442
[Nota dorsale sul verso da una mano del secolo XVIII:]
WegsspännigkeitDanneggiato da inchiostro sbiadito, lettura incertab zwüschent denen von WezikenLuogo: Correzione da una mano più recente al di sopra della riga: WytikonLuogo: c an einem, denen von MaurLuogo: , BinzLuogo:
und EbmattingenLuogo: am anderen und denen von FällandenLuogo: am 3ten theil.

Annotatione

  1. Omissione, completato per analogia.
  2. Danneggiato da inchiostro sbiadito, lettura incerta.
  3. Correzione da una mano più recente al di sopra della riga: WytikonLuogo: .