check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF II/11 30-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, da Ariane Huber Hernández e Michael Nadig

Citazione: SSRQ ZH NF II/11 30-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Bestätigung eines Vergleichs in einem Weiderechtskonflikt zwischen der Gemeinde im Niederdorf und der Wacht Unterstrass

1452 giugno 22.

Bürgermeister und Rat von Zürich bestätigen den Vergleich, den die Ratsabgeordneten Rüdiger Studler, Johannes Bluntschli und Heinrich Meier in einem Konflikt um das Weiderecht zwischen der Gemeinde im Niederdorf und der Wacht Unterstrass vermittelt haben. Die Vertreter von Unterstrass klagten, die Leute im Niederdorf trieben ihr Vieh unrechtmässig auf ihre Weide, nämlich auf den Spitalhof, den sie gegen einen erheblichen Zins vom Spital als Erblehen empfangen hätten. Die Vertreter des Niederdorfs fanden dagegen, sie hätten ihr Vieh seit jeher zusammen mit denen von Unterstrass auf die Weide gebracht und wollten dies auch in Zukunft tun. Es wird bestimmt, dass die von Unterstrass einen Viehhirten anzustellen haben und das Vieh der Leute im Niederdorf auf dem Spitalhof und auf ihren übrigen Weideflächen weiden lassen sollen. Die Leute im Niederdorf sollen dafür einen jährlichen Zins von einem halben Viertel Kernen pro Kuh entrichten und den Lohn des Hirten bezahlen. Ausstehenden Zins dürfen die von Unterstrass vor geistlichem Gericht einfordern. Um dem Spital den Zins leichter bezahlen zu können, sollen die von Unterstrass die 10 Juchart des Spitalhofs bebauen; was vom Hof nicht weiterverliehen ist, soll Weide bleiben. In der Wacht Unterstrass Ansässige, die dort keine Steuern zahlen, jedoch ihr Vieh auf die Weide führen wollen, haben den Zins wie die Leute im Niederdorf zu entrichten. Die Aussteller siegeln mit dem Sekretsiegel.

Auf dieses Urteil beruft sich am 9. April 1636Data: 9.4.1636 die Gemeinde UnterstrassLuogo: Organizzazione: in einem erneuten Konflikt mit Stadtbürgern um das Weiderecht in UnterstrassLuogo: . Der Zins, den die Stadtbürger gemäss Urteil pro weidendes Stück Vieh zu entrichten haben, bleibt dabei unverändert (StAZH W I 1, Nr. 2461; vgl. SSRQ ZH NF II/11 131-1, Anm. 8).

Unterschiedliche Ansichten zwischen den Angehörigen der verschiedenen Wachten und Gemeinden vor der Stadt und Bürgern von ZürichLuogo: über Pflichten und Rechte Letzterer führten regelmässig zu Konflikten (SSRQ ZH NF II/11 60-1).

Testo editionale


[...]Irrilevanza editoriale1
Wir, der burgermeyster unnd rath der statt ZürichLuogo: Organizzazione: , thuͦnd kunth allermenngklichem mit disem brieff, das für unns pracht hannd Ruͤdger StuͦdlerPersona: , Johanns BluͤntschliPersona: unnd Heynrich MeygerPersona: , unnser rathsgesellen, nach
dem wir sy zuͦ den stoͤßenn unnd speͤnnen, so da geweͣsen sind zwischennt eyner ganntzen gemeynnde inn NiderdorffLuogo: Organizzazione: inn unnser statt an eynem unnd der ganntzen wacht an der Unndern StraaßLuogo: Organizzazione: vor unnser meeren statt an dem annderntheyl, geschiben unnd inen bevolchen heygint, beyd theyl zuͦhoͤren, unnd ob wir
moͤchtind, sy miteynanndern umb ir stoͤß zuͦentscheydenn, das sy da beyd theyl gehoͤrt.
Unnd die an der UnndernstraaßLuogo: hettind sich von denen inn NiderdorffLuogo: erclagt, sy fuͤrind inen mit irem vich uff das ir zuͦ weyd unnd namlichen uff Spitaler HoffLuogo: , den sy aber umb eyn schweͣren jerlichenDurata ripetuta: 1 anno
zynns2 dem genannten spitalOrganizzazione: davon zegeben entpfanngen hettint, uͤber das unnd sy soͤllichs nit thuͦn soͤltind unnd nit recht geweͣsenn were. Darwider aber die inn NiderdorffLuogo: rettind, sy werind yeweltenhar mit ir vich mit dero an der Unndern StraaßLuogo: vich zuͦweyd gefarenn, gethruwtind, sy
soͤltind das fürbaßhin als unntzhar aber thuͦn unnd die an der UnndernstraaßLuogo: soͤltind inen deß nit vorsin.
Also nach verhoͤrung beydertheylen, so hettind sy inn der sach sovyl gearbeytet, das sy beyd obgenannt theyl mit irem wüßen unnd willen umb obgenannt ir stoͤß gericht unnd geeynt hettind,
inmaaßen unnd das hienach eygenntlich geschriben staat:
Dem were also, das die an der UnndernstraaßLuogo: jeͣrlichenDurata ripetuta: 1 anno eynen hirtten deß vichs zuͦhuͤten dynngen unnd sy die inn NiderdorffLuogo: mit irem vich uff den obgenannten hoff, so sy von dem spitalOrganizzazione: entpfanngenn hannd, unnd an anndere eͣnnd, dahin sy dann
zuͦweyd farennd, weyden laßen soͤltint. Unnd alle die, so inn NiderdorffLuogo: werint unnd ir vich mit dero an der UnndernstraaßLuogo: vich zuͦ weyd gan ließind, soͤltint denen an der Unndern StraaßLuogo: jeͣrlichennDurata ripetuta: 1 anno von yeder kuͦg nach marchzal, als eyner dann sin vich laßet fürgaan, darvon eynhalb viertheyl kernnenMisura del volume: 0.5 quarto spelta
zynns unnd dem hirtten sin lon geben. Were aber, das yeman an soͤlichem zynnß zuͦgebenn sümnüße haben woͤlte, so moͤchtint die an der UnndernstraaßLuogo: soͤllichen iren zynnse mit geystlichenn gerichtenn nach zynnßes recht inzüchenn. Die genannten an der UnndernstraaßLuogo: mochtind ouch jerlichenDurata ripetuta: 1 anno
deß obgenannten hofs zechen juchartMisura dell'area: 10 jucharten buwenn umb deß willenn, das sy dem spitalOrganizzazione: sinen zynnß davon desterbaß geben mochtind, was ouch uß unnd von dem obgenannten hof verlichen unnd verbriefet ist. Daby soll yegklicher, wie im dann das gelichen ist, belybenn, von beyden obgenannten theylen unbekuͤmbert.
Unnd [was di]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiaaß [ob]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiabgenannten hoffs no[ch nit]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiac verlichenn ist, das soll fürbaßhin weyd sin unnd belybenn. Were ouch, das yemanndt inn der wacht an der UnndernstraaßLuogo: Organizzazione: geseßen were, der nit stür noch bruch mit in[en g]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiadebe unnd doch mit sinem vich [mit]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiae i[nen]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiaf zuͦ weyd fuͤ[re]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiag, dieselben sollennt alle von irem vich,
von yeder kuͦg denen an der UnndernstraaßLuogo: geben unnd thuͦn, zuͦglycherwyße al[sd]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiahie inn NiderdorffLuogo: thuͦnd, als das hievor staat. Unnd damit soͤltint sy zuͦ beydersyt umb obgeruͤrt ir speͣnn gericht unnd entscheydenn sin unnd by diser richtung nun unnd hienach belybenn, dem nachgaan unnd gnuͦg thuͦn, als
sy inen das zethuͦnde mit guͦten thrüwenn gelopt unnd versprochenn hettend.
Unnd als unnser obgenannten rathsgesellen diß ir entscheydung vor unns eygenntlichen erzaltennd, da batend unns [di]Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogiaie ab der UnndernstraaßLuogo: unnd die inn NiderdorffLuogo: , das wir zuͦ soͤllicher richtung unnsern gunst
unnd willen gebind unnd die mit unnserm brieff zuͦbestedtenn geruͤchen woͤltint, umb das es nun unnd hienach daby one inthrag soͤlte bestaan, sidmaalen unnd die sach von unnsern rathsgesellenn, so [von u]Danneggiato da muffa, completato per analogiajns darzuͦ geschiben, also betragen unnd gericht were.
Also von ir ernnstlicher bitt wegen, so geben
wir harzuͦ unnsern willen unnd gunst unnd bestaͤdten ouch diße sach mit disem unnserm brieff, daran wir zuͦ waarem urkhund unnser statt secret insigel offennlich hannd laßen henngkenn, der geben ist uff dornstag vor sannct JohannsPersona: tag ze sunngichten nach Cristi
gepurt, do man zalt vierzechenhunndert fünnffzig unnd zwey jare
Data di origine: 22.6.1452
.

Annotatione

  1. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  2. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  3. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  4. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  5. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  6. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  7. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  8. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  9. Danneggiato da inchiostro sbiadito, completato per analogia.
  10. Danneggiato da muffa, completato per analogia.
  1. Vidimus (StAZH W I 1, Nr. 2419) und SSRQ ZH NF II/11 26-1.
  2. Zur Höhe des Erblehenszinses vgl. SSRQ ZH NF II/11 26-1.