SSRQ FR I/2/8 89.13-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 89.13-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Jeanne Cuassot – Verhör und Urteil
1635 ottobre 3.
Testo editionale
Im bösen thurnLuogo: , 3 octoboctobrisCambio di lingua: latinoData di origine: 3.10.1635
JudJudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione GasserPersona: , hAbbreviazione burgermburgermeisterTermine: 2
TechtermanPersona: , GribolletPersona:
GartnerPersona: , WildtPersona:
WWeibel
JudJudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
HAbbreviazione GasserPersona: , hAbbreviazione burgermburgermeisterTermine: 2
TechtermanPersona: , GribolletPersona:
GartnerPersona: , WildtPersona:
WWeibel
a–12 Valuta: 12 libbre Aggiunta sul margine sinistro–a. JeannePersona: susmentionnee exhortee de dire verité, dict avoir
esté cy devant grandement variable ; qu’elle a excogité ce
qu’elle a confesséTermine: du RaugeauPersona: ; qu’elle remercie ce bon Dieu de
ce qu’il l’a deffendue du maling espritTermine: . Enquise s’il l’avoit
attaquee, a respondu que non, ne l’ayant onques veu si non en
peinture ; qu’en sa jeusnesse elle a ehu, deschargeant du foing,
accointanceTermine: charnelleTermine: par deux foys avec un nommé BourboinPersona: ,
plus une fois avec un nommé CarcassonPersona: ; qu’estant marriee,
elle ne feit onques tort a son marry, duquel elle a quatre
enfantz en vie. Interroguee si elle avoit quelques moyens,
a dict qu’ouy, qu’elle faisoit charrueTermine: avec son voisin. Elle
prie qu’on luy envoye quelque seigneur d’eglise. Crie
mercyTermine: . Ist zu CugieLuogo: endthouptetTermine: worden.
Descrizione della fonte