SSRQ FR I/2/8 80.15-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 80.15-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Antonie de la Palud-Péclat – Verhör
1628 settembre 4.
Testo editionale
Im bosen thurnLuogo: , judjudexCambio di lingua: latino HeinricherPersona: , 4 septseptembrisCambio di lingua: latino 1628Data di origine: 4.9.1628
HAbbreviazione WeckPersona: , hAbbreviazione FeldtnerPersona:
AmmanPersona:
GydollaPersona:
WWeibel
HAbbreviazione WeckPersona: , hAbbreviazione FeldtnerPersona:
AmmanPersona:
GydollaPersona:
WWeibel
[...]Irrilevanza editoriale1
a–ßSolvitCambio di lingua: latino 9 Valuta: 9 libbre .Aggiunta sul margine sinistro–a
Ladite AntheynePersona: 2 sur l’interrogation de
messieurs de l’honnorable justice, si ledit PeithyPersona: , estantz
tous deux detenuz prisonniers en divers cachotz, ne luy avoit
crié quelque chose et ce que c’estoit, a respondu que
il luy avoit crié que les enfantz dudit PeithyPersona: voulloient
aujourd’huy venir icy et qu’on estoit allé querir sa tante
Genon PeclaPersona: a chevalTermine: aux terres de BerneLuogo: , prez dudit
[p. 255]Interruzione di paginaBerneLuogo: , et l’avoit en ainsy meiner dela le lac, estant
conduicte par la femme de Claude DugoPersona: , la FavressePersona: ,
de MidesLuogo: , et que PeithyPersona: luy avoit crié a ladite prisonniere
qu’elle ne fist tort a personne du monde, ny accusast
personne a tort. Crie mercyTermine: .
messieurs de l’honnorable justice, si ledit PeithyPersona: , estantz
tous deux detenuz prisonniers en divers cachotz, ne luy avoit
crié quelque chose et ce que c’estoit, a respondu que
il luy avoit crié que les enfantz dudit PeithyPersona: voulloient
aujourd’huy venir icy et qu’on estoit allé querir sa tante
Genon PeclaPersona: a chevalTermine: aux terres de BerneLuogo: , prez dudit
[p. 255]Interruzione di paginaBerneLuogo: , et l’avoit en ainsy meiner dela le lac, estant
conduicte par la femme de Claude DugoPersona: , la FavressePersona: ,
de MidesLuogo: , et que PeithyPersona: luy avoit crié a ladite prisonniere
qu’elle ne fist tort a personne du monde, ny accusast
personne a tort. Crie mercyTermine: .
Descrizione della fonte