check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 60.24-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 60.24-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Louise Cordey-Jaquet – Verhör und Urteil

1623 luglio 19 – 20.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 11, S. 328
  • Data di origine: 1623 luglio 19 – 20
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im bößen thurnLuogo:
Die quo supraCambio di lingua: latino, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione ErhardPersona: , hAbbreviazione TechtermanPersona:

HAbbreviazione KänelPersona: , hAbbreviazione MeisterPersona:

WWeibel

a–Nihil solvitCambio di lingua: latino.Aggiunta sul margine sinistro–a
La susdite Loysa JaquotPersona: femme dudit CordeyPersona:
estant derechef examiné et torturéTermine: avec la
grosse pierreTermine: 3 foys, a confesséTermine: tout
comme dessus, disant d’estre marquéTermine: a l’espaule
sinestre, et que lé 3 grosValuta: 3 grossi que SatanPersona: luy a donné
ny furent que des folliesTermine: de chasnoTermine: .
b–A esté executé a forme
comme dessus, 20 juliiCambio di lingua: latino 1623Data di origine: 20.6.1623.
Aggiunta sul margine sinistro
–b

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  2. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Peter de GadyPersona: .