SSRQ FR I/2/8 44.13-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 44.13-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Bastian Meino – Verhör
1619 marzo 7.
Testo editionale
IbCorrezione sovrascritto, sostituisce: daidCorrezione sovrascritto, sostituisce: bbem iisdem presentibusCambio di lingua: latino1
c–ßtSolvitCambio di lingua: latino 3 Valuta: 3 libbre .Aggiunta sul margine sinistro–c Bastian MaynodPersona: susmentionné a dit qu’il a desja 2 ansPeriodo: 2 anni passéz que fit l’accord avec ledit SavariodPersona: , dont en a desja fait mention cy devant. Et
qu’il fust maladvisé de se laisserCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: leassd commdamnerSic a partie des despends. Item que ledit SavariodPersona: luy veult mal, d’aultre part n’avoir encoures fait tel fait comme luy, lequel auroit
caché 9 bichets de bledz a madame de FrisineyPersona: ; qu’on s’enqueste vers elle, que ainsy se trouvera. Ainsy n’a aultrement vouluz confesserTermine:
que e–a faitCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: il–e cy devant, disant n’estre jamais mal advisé, moins d’avoir fait mourir quelques bestes. Demande mercyTermine: a genoux.
Annotatione
- Correzione sovrascritto, sostituisce: d.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: b.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: leass.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: il.↩
- Die anwesenden Gerichtsherren sind ersichtlich unter SSRQ FR I/2/8 44.12-1.↩
Descrizione della fonte