SSRQ FR I/2/8 34.10-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 34.10-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Jost Wohlgemut – Verhör und Urteil
1611 giugno 17 – 18.
Testo editionale
Im a–bösen thurnLuogo: Correzione all’altezza della riga, sostituisce: RoseyLuogo: –a 17 juniiCambio di lingua: latino 1611Data di origine: 17.6.1611
JudiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
PresentibusCambio di lingua: latino hAbbreviazione KellerPersona: , AmmanPersona:
GurnelPersona:
PavillardPersona: ,TumbePersona:
Weybel
JudiceCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1
PresentibusCambio di lingua: latino hAbbreviazione KellerPersona: , AmmanPersona:
GurnelPersona:
PavillardPersona: ,TumbePersona:
Weybel
b–Hat nüt zalt.Aggiunta sul margine sinistro–b Mehrgemelter Jost WolgemutPersona: , obschon er getröuwtTermine: worden,
das er die torturTermine: des grossen steinsTermine: erlyden und also
syne missethatenTermine: verjächenTermine: müßt, hat nüt destminder angezeigt, das er hievor syn conscientzTermine: allerdingen endtdecktTermine:
und syne mißthatenTermine: all bekhendtTermine: habe. Sye auch anredtTermine: ,
begangen zehaben alles, was er hievor bekhendtTermine: , hienebenLettura incertac
umb gnad und verzüchungTermine: pittende.
Descrizione della fonte