SSRQ FR I/2/8 207.7-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 207.7-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Catherine Repond – Anweisung
1731 luglio 7.
Testo editionale
Criminalische procedurTermine: CorbersLuogo: wegen die inligendeCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: abermalligea Catherina RepondPersona: .
b–Darum ein befelchTermine: Aggiunta al di sopra della riga–b anAggiunta sul margine sinistroc hAbbreviazione grosweibelNell'originale: gros1, daß er dem scharffrichterTermine: verorneCorretto da: verordned, morgens sich nacher CorbersLuogo: begehbe sambt ein bettelvogtTermine: , um gedachte Catherina RepondPersona: künfftigen montag alheroTermine: zu führen. Darum ein mandat dem hAbbreviazione ambtsmann2, wodurch zu verdeittenTermine: , daß er dem scharffrichterTermine: vier anständige männer wohl bewaffnet verordne, ihne zu begleitten, und ihro zu vor ein St JohannisPersona: zedell und andere reliquienTermine: an zu nähen.
Descrizione della fonte