SSRQ FR I/2/8 207.27-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 207.27-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Catherine Repond, Jacques Bouquet – Anweisung
1731 agosto 9.
Testo editionale
Die einligende Catherine RepondPersona:
SollA margine visitiertTermine: werden, ob sie vonCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: wohla dem
teüffelTermine: gezeichnet seye.
Fündet es sich also, so wird der scharffrichterTermine: in solchen zeichenTermine: einstächen, um zu vernehmen, ob solche warhafftig seyen. WohlgeehrterCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: widb
hAbbreviazione grosgrosweibel1 wirdt von den vilgeehrten hAbbreviazione landvogt BillensLuogo: 2 die notwendige
nachricht nehmen, so wohl wegen den BouquetPersona: alß der obgedeütte
Catherine RepondPersona: , und nachwertzTermine: sich sambt den wohlgeehrten hAbbreviazione gerichtschriber3 nacher TreffelsLuogo: begeben, umb die information einzunehmen.
Per mandatumCambio di lingua: latino wegen den ParisPersona: von PonlaCorrezione sovrascritto, cvilleLuogo: vor sich bescheidenTermine: zu laßen,
um zu vernehmen, waß ihme bewust ist seiten des BouquetPersona: .
Fündet es sich also, so wird der scharffrichterTermine: in solchen zeichenTermine: einstächen, um zu vernehmen, ob solche warhafftig seyen. WohlgeehrterCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: widb
hAbbreviazione grosgrosweibel1 wirdt von den vilgeehrten hAbbreviazione landvogt BillensLuogo: 2 die notwendige
nachricht nehmen, so wohl wegen den BouquetPersona: alß der obgedeütte
Catherine RepondPersona: , und nachwertzTermine: sich sambt den wohlgeehrten hAbbreviazione gerichtschriber3 nacher TreffelsLuogo: begeben, umb die information einzunehmen.
Per mandatumCambio di lingua: latino wegen den ParisPersona: von PonlaCorrezione sovrascritto, cvilleLuogo: vor sich bescheidenTermine: zu laßen,
um zu vernehmen, waß ihme bewust ist seiten des BouquetPersona: .
Descrizione della fonte