SSRQ FR I/2/8 207.20-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 207.20-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Catherine Repond, Jacques Bouquet – Anweisung
1731 luglio 27.
Testo editionale
HAbbreviazione gerichtschryber1 wirdt den thurn roddelTermine: durch außsuechenTermine: und examinieren, umb eine sichere oderCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: lista gedeütlichere listaCambio di lingua: latino aufsetzen laßenAggiunta al di sopra della rigab deren nahmen, so die einligende Catherine RepondPersona: alß hexenTermine: angegeben hatt, insonderheit aber, ob der Margueritta PuginPersona: nit ein ander nahmen ist gegeben worden. Soll alles den künfftigen montag vor meinen gnädigen herrenNell'originale: hn und oberen widerbracht werden.
[p. 415]Interruzione di paginaMandat
An hAbbreviazione ambstmann von BollLuogo: 2, daß haus des einligenden Jaques BouquetPersona: außzusuechenTermine: , umb zu vernehmen, ob keine instrumenten oder mineralia zu fünden seindt, in denen er alß ein falschmüntzlerTermine: von der einligende Catherine RepondPersona: ist angegeben worden.
Weiters soll obgesagten hAbbreviazione ambtsmann den thurn roddelTermine: auf suechen, frage er bey denen curialenTermine: GeynozPersona: und TentereyPersona: , ob sie ihn nit habend. Wirdt er gefunden, soll derselbe in das schlos aufbehalten werden, und estensTermine: eine copy der procedurTermine: des obgedachten BouquetPersona: , so geschehen ist in zeiten des herrnNell'originale: hn UfflegersPersona: 3, ihr gnaden zu verschaffenTermine: c.
Descrizione della fonte