SSRQ FR I/2/8 19.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 19.3-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Margeritha Worlet – Verhör
1593 luglio 6.
Testo editionale
Im bößen thurnLuogo: , zinstag, den 6ten julliiCambio di lingua: latino 93Data di origine: 6.7.1593
MargerithaPersona: , Jacoben WaurletsPersona: seligen verlaßne, zeigt an, das sy sich nie mit den sectenTermine: und strudlenTermine: Correzione all’altezza della riga, a habe fünden lassen noch in einicher böser gselschafft. Sy sye ouch von WüfflispurgLuogo: gangen, wegen sy forcht, man wurdt sy mechtig martterenTermine: und wegen sy dem meidliTermine: , so mit dem bösen geistTermine: bsessenTermine: , nit hatt wellen 2 stäb linigs tuch verkauffen; woltCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: wolb ira ettlichs brott darumb geben, dan das meidliTermine: by einer pfüsteryTermine: gedient; c deCorrezione sovrascritto, sostituisce: zdm wolt sy ira das tuch nit geben, dan sy gelt darumb haben wolt, anckenTermine: damit zekouffen. Daruff sagt ira das meidliTermine: , es ira gerüwen wurde, weßwegen sy vermeint, das sy das gemelte meidliTermine: also hasse und ira das ubell an thüye. Sy habe wol von der matten genanntNell'originale: gnt La CorraLuogo: ghören sagen, wüsse aber nit, wo dieselb glägen sye. Sy ist dry mal ler uffzogenTermine: worden, aber nichts e–anders bekennenCorrezione all’altezza della riga, sostituisce: bek–e wellen. Pittet gott und2
Descrizione della fonte