check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 160.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 160.8-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Christina Tinguely-Aeby – Urteil

1652 gennaio 22.

  • Collocazione: StAFR, Ratsmanual 203 (1652), fol. 17r
  • Data di origine: 1652 gennaio 22 (22ten januariiCambio di lingua: latino 1652)
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

Schmächliche hinschleipfung
Christina ÄbiPersona: , welche nach dem sie in der keyßerlichen torturTermine: verjhähenTermine:
und bekendtTermine: , ein unholdinTermine: und häxTermine: zu syn, sich selbs lyblosenTermine:
und den kopff an der muhrenTermine: zerstossen, das die arme verdambte seel ohne zwyffell der höllenTermine: zu gefahren. Das noßTermine: 1
und corpellTermine: soll under dem galgenTermine: verlochet unnd durch den verschmächten diener2 dahin wie ein abgestandtnesTermine: thier geschleipfftTermine: werden.

Annotatione

    1. Hinweis von Dr. Andreas Burri, Idiotikon: Die Selbstmörderin hat eine höchst sündhafte Tat begangen und ihr Leichnam, der entseelte Körper, die Hülle («corpell») soll deshalb völlig ehrlos wie ein abgestandenes Tier behandelt werden. Er kann sich gut vorstellen, dass in diesem Zusammenhang "Nōss" im ganz allg. Sinn von "Vieh" verwendet wird, zumal ja Tierbezeichnungen auch eine grosse Neigung dazu zeigen, auf Menschen übertragen sehr pejorativ gebraucht zu werden (wie ja Nōss 2 deutlich macht). Und vielleicht könnte man für «noß», das vermutlich «corpell» gleichgesetzt ist, gleich die Bed. "Aas" einsetzen (Nōs II ist übrigens wohl kaum von Nōss I zu trennen).
    2. Gemeint ist entweder der HenkerTermine: oder der WasenmeisterTermine: .