check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.44-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 156.44-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Pierre Ducli der Vater / le père – Anweisung

1652 gennaio 30.

  • Collocazione: StAFR, Ratsmanual 203 (1652), fol. 28r
  • Data di origine: 1652 gennaio 30 (30ten januariiCambio di lingua: latino [1652])
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Les enfans deA margine Pierre DuclyPersona: supplicié aux quels dame Anne Marie SalerPersona: a
demande une partye des biens terriens delaissés par leurdit pere et
affectés à teneur de ses recognoissances, et comme ils pretendent que lesdits
biens soient reduicts à lodTermine: , aussy veullent ils payer tels droicts. Monsieur AnteAbbreviazione PythonPersona: soeur1 dedite dame, dit que les droicts de sadite
soeur sont nettement esclaircys, et qu’elle a droict d’albergement
sur tels biens, n’ayant iceux jamais esté reduicts à lodTermine: , ce que les
seigneurs souverainement establys trouvent clairement. HrAbbreviazione statthalterTermine:
unnd commissariusCambio di lingua: latino MunatPersona: sampt vorgehnden hrnherrn sollen nochmahlen darüber
sitzen, die interessierten vernemmen unnd die sachen nochmahlen woll
ergründen.

Annotatione

  1. Soppressione: veut.
  1. Il y a manifestement une erreur : il s’agit soit « de Monsieur Antoine Python, frère dedite dame », soit de « Madame Antoinie Python, soeur dedite dame ».