check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 154.13-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 154.13-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Mathia Palliard-Cosandey – Verhör

1651 luglio 7.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 222–223
  • Data di origine: 1651 luglio 7
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 7ten juli 1651Data di origine: 7.7.1651
HrAbbreviazione FleischmanPersona:

HrAbbreviazione burgermeisterTermine: GottrauwPersona:

HrAbbreviazione du PréPersona: , hrAbbreviazione AmanPersona:

HrAbbreviazione BurgkiPersona: , hrAbbreviazione AdamPersona:
[...]Irrilevanza editoriale1
[p. 223]Interruzione di pagina
Eadem die,
ibidem2, presentibus predictis
Cambio di lingua: latino
Mathia CossandeyPersona: par messrsmessieurs du droict sur la
questionTermine: du quintalTermine: , que l’un fust donée, examinée,
reitere toutes ses excusses sur tous pointz proposez,
sans varier aulcunement. Prie la desus que l’un
n’aye à ajuster foy à des persones si legeres et inAggiunta all’altezza della rigaadignes
de foy, demandant humblement à Dieu et
à messeigrsmesseigneurs pardon.

Annotatione

  1. Aggiunta all’altezza della riga.
  1. Ce passage concerne le procès mené contre Elsi VeillardPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 155.6-1.
  2. Gemeint ist der Böse TurmLuogo: .