SSRQ FR I/2/8 135.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 135.3-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Catherine Fruyo-Magnin – Anweisung
1647 agosto 29.
Testo editionale
Gefangne
[...]Irrilevanza editoriale1
Catherine MagninPersona: , relicteTermine: de Jean FryoudPersona: de VillardsiviriauxLuogo: ,
umb glyche matery yngezogen, will auch nichts bekhennenTermine: . Unnd
laügnet sonderlich, daß sie ein khindTermine: verderbtTermine: unnd in die SanenLuogo:
geworffen habe. Unnd referiert sich das examenTermine: uff Claude
SavarysPersona: hußfrauw zu RemontLuogo: . Deßwegen ein mandementTermine:
dem ambtsman zu RemontLuogo: , daß er sie darüber eidtlich
verhöre, wie glychfahls den Jaque PosuPersona: de VillaLuogo: unnd PierreCorrezione sovrascritto, sostituisce: Jaquea
RossinPersona: , ob sie nit einmahl nachtsPeriodo: la notte mit ihren gangen, wie sie fürgebenTermine: .
Ist bißdan yngestelt.2
umb glyche matery yngezogen, will auch nichts bekhennenTermine: . Unnd
laügnet sonderlich, daß sie ein khindTermine: verderbtTermine: unnd in die SanenLuogo:
geworffen habe. Unnd referiert sich das examenTermine: uff Claude
SavarysPersona: hußfrauw zu RemontLuogo: . Deßwegen ein mandementTermine:
dem ambtsman zu RemontLuogo: , daß er sie darüber eidtlich
verhöre, wie glychfahls den Jaque PosuPersona: de VillaLuogo: unnd PierreCorrezione sovrascritto, sostituisce: Jaquea
RossinPersona: , ob sie nit einmahl nachtsPeriodo: la notte mit ihren gangen, wie sie fürgebenTermine: .
Ist bißdan yngestelt.2
Annotatione
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Jaque.↩
- Ce passage concerne le procès mené contre Madeleine Gillet-RichodPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 132.4-1.↩
- Le passage qui suit concerne les procès menés contre Jacques DébieuxPersona: et Jean JolionPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 134.3-1, SSRQ FR I/2/8 133.4-1.↩
Descrizione della fonte