check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 131.12-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 131.12-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Jenon Romanens – Verhör und Urteil

1648 agosto 12.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 539–541
  • Data di origine: 1648 agosto 12
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

KällerLuogo: A margine, den 12 augsten 1648Data di origine: 12.8.1648

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: ReynoldPersona:
HrAbbreviazione SchallerPersona:
Herr De GrangesPersona: , hrAbbreviazione CatillaPersona:

[...]Irrilevanza editoriale2

[p. 541]Interruzione di pagina

Eadem die, presentibus supra dictisCambio di lingua: latino

Jannoton RommaninPersona: ist durch meine hern des gricht abermahlen examiniert worden unnd volgendt 3 mahl hernacher mit dem lehren seilTermine: uffgezogenTermine: worden. Hat sie gesagt, khönne weyters, als sie gestert angezeygt, nit sagen und sey ihr unmiglich, mehr zu sagen, als ihr bewust sey. Sey ihr niemahlen waß bößes in gedancken und sinn khomme. Habe niemadtCorrezione sovrascritto, sostituisce: hla bößes angetrauwt, wiße auch nicht übels, noch bößes.
Betreffent die visionTermine: unsers lieben hern unnd unser lieben frauwen, wisse nit, wie es hargangen seye. Habe die selbige in bilder, so sie hate, gesehen. Sie sey beyneben einfeltigTermine: unnd wiße offt nit, waß sie rede.
Im ubrigen hat sie, wie gestert sieAggiunta al di sopra della rigab geredt, confirmiertTermine: . Allein, das sie bekhendtTermine: hat, dem ZaggusPersona: tochter ein maulschellenTermine: geben zu haben, weilen sie ihrc steinen zu warffe, aber nichts übels angethan. Mit vermeldenTermine: , das die jenige, von ihr zu nachteil ußgangne reden unwahrhafftig syendt und ihr unrecht thuendt. Seyendt allein bëse maüller, die ihr häsig unnd übelwöllig siendtAggiunta al di sopra della rigad. Wolle aber gern mit unserem herren und gott die schmach und schmertzen ubertagen. Hiemit bittet gott und ein gnädigeNell'originale: g oberkeit umb verzeüchungTermine: .

e–Den 12ten augsten 1648Data di origine: 12.8.1648, nach dem sie dri mahl mit dem lehren seillTermine: uffgezogenTermine: worden und nicht bekehnenTermine: Correzione all’altezza della riga, sostituisce: weitterf wollen, ist sie mit dem eydt auß der statt verwüssenTermine: worden.Aggiunta sul margine sinistro–e3

Annotatione

  1. Correzione sovrascritto, sostituisce: hl.
  2. Aggiunta al di sopra della riga.
  3. Soppressione: er.
  4. Aggiunta al di sopra della riga.
  5. Aggiunta sul margine sinistro.
  6. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: weitter.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .
  2. Ce passage concerne un autre individu.
  3. Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire, à la p. 539.