check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 121.7-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Elsi Tunney-Schueller – Verhör

1646 luglio 8.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 272–274
  • Data di origine: 1646 luglio 8
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , 8ten juliiCambio di lingua: latino 1646SottolineatoData di origine: 8.7.1646

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HrAbbreviazione ProginPersona:
TechtermanPersona: , PythonPersona:
SchallerPersona:
Des GrangesPersona:
WeibelNell'originale: W

Elsy SchullerPersona: , als sie abermahlen von myn herrenNell'originale: hhrn des grichts examiniert unndt nachwerthsTermine: zum ander mahl mit dem zendtnerTermine: gefolteretTermine: worden, hatt über vorige bekhandtnußTermine: nach langem schwätzen unndt varieren bekhendtTermine: unndt vermeldtTermine: , sie habe sich, do sie ihres handelsTermine: halben sehr bekhümmert war, by St. Barthlomes capellenLuogo: vorgemelten soldaten, so der tüffellTermine: gsyn ist, ergebenTermine: . Der sie alßdan am ruckhenTermine: griffen unndt gezeichnet mit versprechung, sie uffm [p. 273]Interruzione di paginanechstkhünfftigen St. JacobsPersona: tagData: 25. luglio ins FranckhrychLuogo: zu führen unndt uß ihren nöthen verhillfflich zu syn. Unndt so baldt sie uff dessen fürgebenTermine: gesagt, sy sye syn, nachwerthsTermine: gott unndt alles verlaugnetTermine: , hatt er sie wie vorgemelt gezeichnet. Daruff sie ihme gesagt: «Du tüffellTermine: , du hast woll ein kalte handt!» a–Der ihren gesagt, er gebe syn wärme hinwegAggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–a. Wüsse nit, das derselb einen anderen namen habe als das er sich einen soldaten genambset. Es sye am mittwochen vor letst verschinnen heimlichen sonntagData: 18.6.16452 geschechen unndt nit ehe. Unndt habe morndeßTermine: , do sie recht in sich selbs gangen, dem paterCambio di lingua: latino PythonPersona: alhie zu cappucinerenTermine: gebychtetTermine: , der ihro zur buß ufferlegt, sy solle nacher EinsidlenLuogo: mit ußgespanten armen ein farthTermine: verrichten unndt hierüber schuldige buß thun. Zu volnziechung derselben bittet, man wölle ihren das zeichenTermine: hinweg nemmen unndt die fahrtTermine: verrichten lassen. Alßdan wölle gern sterben, wan sy dem todt verschuldt habe.
Der soldat hab ihren nichts bößes angemuttetTermine: , khein sälbeTermine: noch einich pulverTermine: gegeben. Sy habe weder lüthTermine: Correzione all’altezza della riga, sostituisce: vb noch veechTermine: machen zu sterben noch jehmandt beleidiget. Unndt do er sie angriffen unndt gezeichnet, sagt, er habe sie unndt sie ihn nit gekußtTermine: . Sie habe zwar den kopff gegen ihme geneigt, unndt aber nüt unzichtigs begangen. SydtertTermine: habe ihn niehmahlen gespürt noch gesehen, dan sie steths oder in der kirchen oder by dem herren pfarrherren geweßen, damit sie dises gesellens möchte ledigTermine: unndt befryet syn.
Von dryen monathenPeriodo: 3 mesi dahär, do sie wegen ihres handelsTermine: sehr bekhümmeret war, ist ihren das erste mahl by der nüwen stägenTermine: im SchönebergLuogo: ein kalter lufft ankhommen, uß welchem man ihren gesagt, sie solle nicht also trauren. Ein anders mahl sye derselb wider khommen unndt do sie (reverenterCambio di lingua: latino) ins bethTermine: unndt schlaffen gueng, ihren in das ohr gerunetTermine: unndt gesagt, sy solle sich gahn stürtzen unndt ertrenckhen. Welches sie thun wolt, [p. 274]Interruzione di paginaso die hußgenossenTermine: sie nicht gehalten unndt abgewört hättendt. Damahls habe sie am fuß ein bodtengriffTermine: 3, so ihren nachwerthsTermine: vergangen, erlitten. Sy sye von derglychen lüfften mehrmahlen umbgeben worden, als wan man sy ufflüpffte unndtSottolineato uffnemme, unndt ihren das haar uffgienge. So baldt aber sie sich bezeichnetTermine: , syendt dieselben verschwunden. Wüsse nit, das es der tüffellTermine: gewesen sey. Welches alles sy am zendtnerTermine: erhaltenTermine: , mit versprechung, es ordenlich zu bychtenTermine: unndt darumben buß zu thun. Bittet umb verzüchungTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  2. Correzione all’altezza della riga, sostituisce: v.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .
  2. Heimlichen Sonntag nannte man in Freiburg den Sonntag vor St. Johannes dem Täufer (24. Juni). Am heimlichen Sonntag fanden die offiziellen Wahlen statt, um den Rat und die Ratsämter zu besetzen.
  3. Bodengriff meint mit grösster Wahrscheinlichkeit Podagra. Das ist ein Gichtanfall, der wieder vergehen kann. Häufig ist ein Fuss betroffen, daher auch der Name. Von diesem Fachbegriff gibt es viele volksetymologische Verballhornungen. Für diesen Hinweis danken wir Dr. Andreas Burri, Schweizerisches Idiotikon.