check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.31-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 121.31-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Anni Obertoos-Raeber – Verhör

1646 luglio 30.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 307–308
  • Data di origine: 1646 luglio 30
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , 30ten juliiCambio di lingua: latino 1646Data di origine: 30.7.1646
HrAbbreviazione großgroßweibel1

HrAbbreviazione ProginPersona: , hrAbbreviazione GadyPersona:

TechtermanPersona: , SchallerPersona:

PythonPersona: , PossardtPersona:

Des GrangesPersona: , CastellaPersona:

Anni RäberPersona: hatt anfangs alleß, waß sie hievor bekhendtTermine: ,
gelaügnet unndt vermeldtTermine: , sie habe ihr selbsten unnd den jenigen,
so sie hievor angeben, unrecht gethan. Die martherTermine: hab
sie zu dißer bekhandtnußTermine: gebracht, massen sieAggiunta al di sopra della rigaa sich vergessen
unndt ihrer seell hierduch ein fleckhen angethan. Sie
wölle nit alß ein unholdinTermine: sterben.
Alß man sie aber
angebunden, hatt angezeigt unndt verjächenTermine: , b–es sieLettura incerta–b alles war,
waß sie hievor gesagt unndt bekhendtTermine: habe. Wölle auch
darby bständig verblyben. Der KrätzlyPersona: (welcher in gestalt eines schwartzen manß mit hörner zu ihren in die ge[p. 308]Interruzione di paginafangenschafft khommen unndt uff ihren näst oder bethTermine: c–ein ¼ stundtPeriodo: 15 minutiAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–c gesessen),
hab ihren befohlen, alles zu läugnenTermine: , dan man sie nicht ferner
pynigenTermine: noch folteren werde. Erfragt, ob sie nit das krützTermine:
gemacht hab? Sagt nein, sy hab nit daran gedacht unndt
habe nit die händt gewaschen.
Belangendt die alte
JekhellmanninPersona: von JetschenwyllLuogo: , sagt, sie habe dieselbe
uß zorn unndt raachgyrigkheitTermine: angeben, wyl sie ihren
mehrmahlen gesagt, sy sye ein häxTermine: . Wüsse von derselben
nüt, habe dieselbe niehmahlen in der seckhtTermine: gesehen. Massen
sie sie allerdingen endtschlagedTermine: . Waß aber die MußMariaPersona: antrifftTermine: , ist by derselben angebung bständig verbliben
unndt vermeldtTermine: , sie hab ihren ein hännenTermine: machen zu verderbenTermine: .
Wellichs alleß sie am zendtnerTermine: erhaltenTermine: unndt
umb gnad gebetten.2

Annotatione

  1. Aggiunta al di sopra della riga.
  2. Lettura incerta.
  3. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  4. Soppressione: n.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .
  2. Le passage qui suit concerne le procès mené contre Margreth Boschung-DedelleyPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 122.9-1.